treatment

Glossary of the paper conservation group of the American Institute for Conservation

"This page was created to gather together the various glossaries found in the Paper Conservation Wiki. Included so far are the glossaries from Adhesives, Hinge, Tape, and Adhesive Removal, Mold, and Written Documentation. This page may eventually be merged with the AIC Wiki Lexicon. Readers may also wish to consult CAMEO or the Ligatus Language of Bindings".

Entries arranged alphabetically. Identifies which section of the Paper Conservation Wiki the term is drawn from - and where further information would be available. Very few references.

Website: "The written documentation glossary is written for paper conservators, related professionals, and other persons who read written documentation created by paper conservators. The glossary's intent is to define specialized terminology used in condition and treatment reports which is not defined in general dictionaries, either adequately or at all. While a completely standardized vocabulary does not yet exist in the field, this glossary is an attempt to gather terms in general use and their meanings. Some terms are more widely used than others, and usage may vary according to individual conservators. Not included in the glossary are terms describing artist's techniques and media which have been well covered in a growing body of literature, such as William Ivins, How Prints Look, Felix Brunner, A Handbook of Graphic Reproduction Processes, Paul Goldman, Looking at Prints, Drawings and Watercolours, etc. "


The AAT is a thesaurus containing generic terms, dates, relationships, sources, and notes for work types, roles, materials, styles, cultures, techniques, and other concepts related to art, architecture, and other cultural heritage (e.g., amphora, oil paint, olieverf, acetolysis, sintering, orthographic drawings, Olmeca, Rinascimento, Buddhism, watercolors, asa-no-ha-toji, sralais). "The four Getty vocabularies are intended to provide terminology and other information about the objects, artists, concepts, and places important to various disciplines that specialize in art, architecture, and material culture. The AAT contains generic terms; it contains no iconographic subjects and no proper names. That is, each concept is a case of many (a generic thing), not a case of one (a specific thing). For example, the generic term cathedral is in the AAT, but the specific proper name Chartres Cathedral is out of scope for the AAT (it would be included in CONA instead)."

Search field - scope note, other terms, hierarchical position, references


ROBERTS, M., ETHERINGTON, D., & BROWN, M. R. (1982). Bookbinding and the conservation of books: a dictionary of descriptive terminology.

Entries arranged alphabetically. References at the end of each entry. Small number of images at end. Search facility. References via link.

Preface: " Although this dictionary is intended first and foremost for those actively involved in one or more aspects of the overall field of bookbinding and book conservation, including bookbinders, conservators of library and archival materials, and the like, it is perhaps no less intended for those working in related fields, such as bibliography and librarianship, where the many terms and expressions relating to the overall field may be less familiar and even more confusing... The definitions themselves, .., were, whenever possible, drawn from the most authoritative sources available (as indicated by the number in parentheses at the end of a definition, which refers to the Sources and Bibliography section) and supplemented by the experience of the authors. Even though the bibliography and sources cited represent but a relatively small segment of the extensive corpus of literature in the field of conservation, we believe they provide a reasonably good sampling and may benefit the reader by offering an authoritative source for the terms and sometimes providing a source for further investigation. Definitions that do not cite a source are entirely the responsibility of the authors.

Where a term has more than one definition, each is numbered and arranged in its descending order of significance in relation to bookbinding."


Website: "This Note explains the terminology used by conservators in condition reports for paintings. It will help museum personnel write and maintain accurate condition report records. For detailed information on examination and condition reporting, refer to CCI Notes 10/6 Condition Reporting — Paintings. Part I: Introduction and 10/7 Condition Reporting — Paintings. Part II: Examination Techniques and a Checklist. Technical terms used in other CCI Series 10 Notes are also defined in this glossary."

Listed on one page. Terms are listed alphabetically; followed by their French translation; terms within a definition that are in bold letters can be found as entries in the glossary; “Other term(s)” provides synonyms for the term being defined; “See also” refers to one or many related terms; “See” refers to the term under which the concept is defined; a French–English index, in alphabetical order of French terms, is provided at the end


RAINER, L., GRAVES, K., MAEKAWA, S., GITTINS, M., & PIQUÉ, F. (2017). Conservation of the architectural surfaces in the tablinum of the House of the Bicentenary, Herculaneum: phase 1, examination, investigations, and condition assessment.

Getty Summary: " The Herculaneum Project for the conservation of the architectural surfaces in the tablinum of the House of the Bicentenary (Casa del Bicentenario) is a pilot project, undertaken by the Getty Conservation Institute in collaboration with the Herculaneum Conservation Project and the Archaeological Park of Herculaneum, to study and conserve the wall paintings and mosaic pavement in this room as an example of a conservation methodology that can be used for similar surfaces on other archaeological sites in the Vesuvian region.

This project report documents the examination, investigations, and condition assessment carried out in the tablinum of the House of the Bicentenary during Phase I of the project (2011–16). Chapters include: Description of Architectural Surfaces; Reconstruction and Remounting Materials and Techniques of the Wall Paintings; Previous Interventions (1939–2011); Environmental Assessment; Scientific Report on the Wall Paintings; and Conditions of the Wall Paintings.

The chapters incorporate photographic and graphic documentation illustrating the material discussed. Also included in the report are an illustrated glossary of terms and a selected bibliography of references related to the topic.

Chapters 1 - 6 excavation report. Followed by 'Illustrated Glossary, Architectural surfaces in the tablinium of the House of the Bicentenary'

"This illustrated glossary of documentation terms establishes the vocabulary used to graphically record physical evidence of original technique, previous interventions, and conditions, observed or undertaken during the study of the wall paintings in the tablinum of the House of the Bicentenary at the archaeological site of Herculaneum from 2012 to the present. For each term, the glossary provides a definition, the symbol used in the graphic documentation, and a representative image. Condition definitions are based on visible examination and scientific research. This glossary is a working document. It is intended to be updated as necessary."


English definitions with translations into Bulgarian, Croatian, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Romanian, Spanish and Turkish. "The EwaGlos project, and this publication which arises as a result of it, represents an important step to create a much neededtool to facilitate communication across cultures and languages through the medium of word and image."

"450 pages with an English introduction, the illustrated glossary, a materials appendix (practically without figures), and eleven indices (one for each language), as well as a bibliography." The work is divided into: (a) Art and Craft Techniques: Construction, Surface Design, Construction aids (b) Condition: Deterioration Sources, Deterioration Phenomena (C) Interventions: Documentation and Investigation, Preventive Conservation, Conservation, Restoration (d) Materials Appendix.


Nogueira (ed.) (1988). Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms. English with equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. ICA (International Counciil on Archives) Handbooks Series Volume 4.

Introduction: "This Glossary is a first attempt to fill what has been perceived by the Conservation and Restoration Committee of the International Council on Archives as a serious gap in the range of publications available to archivists, librarians, and conservators on the all-important subject of archive and library conservation."

Alphabetically listed, short scope note, translation of English term into five other languages


Definition of terms from various sources: Mosaics - Illustrated Glossary - Technician Training for the Maintenance of In Situ Mosaics. 2014, by Getty Conservation Institute and Institut National du Patrimoine (Tunis); ICOMOS-ISCS: Illustrated glossary on stone deterioration patterns; EwaGlos – European Illustrated Glossary of Conservation Terms for Wall Paintings and Architectural Surfaces; Petra (Jordan) Archaeological Park Weathering and Deterioration Definitions in English and Arabic
Michael Imhof Verlag, Petersberg 2015, Germany. Translations into Bulgarian, Croatian, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Romanian, Spanish and Turkish.

One page, list of terms arranged alphabetically. Brief scope notes


BURDEN, E. E. (2004). Illustrated dictionary of architectural preservation: restoration, renovation, rehabilitation, reuse. New York, McGraw-Hill.

Introduction: "This architectural dictionary carries .. [the function of a dictionary] … to another level , by illustrating many of the definitions with photographs of the elements in their location on the structures… There are two other dsitinctive features of this dictionary. First, there are listings of many historic architects... Second, there are listings of many historic preservation architectural firms practicing today who renovated the buildings that were created by the historic architects listed."

Entries arranged alphabetically

Includes names of architects, architectural firms


"The objective of this glossary is to establish a common and unambiguous vocabulary for the recording of the conditions of and interventions on in situ floor mosaics. The terms in the glossary are divided into CURRENT CONDITION, defined in written form and illustrated, and CURRENT INTERVENTION, only defined in written form. This mosaic glossary is by no means comprehensive and must be considered a "base" document that could be adapted and added to as necessary."

Illustrated glossary. Each scope note accompanied by an image.


ALBERTI, L., BOURGUIGNON, E., CARBONARA, E., ROBY, T., & SEGURA ESCOBAR, J. (2013). Illustrated glossary: technician training for the maintenance of in situ mosaics.
Getty: "This accompanying document to the handbook, Technician Training for the Maintenance of In Situ Mosaics, provides definitions of terms commonly used to document construction techniques, previous interventions, and conditions of mosaics." Also available as French and Arabic versions.

Brief scope notes - relying on images

Divided into 1. Stratigraphy, 2. Floor Types, 3. Previous Interventions, 4. Condition Assessment, 5. Current Interventions