unstructured data

Broader term: 
vocabulary structure
DEPEW, J. N., & JONES, C. L. (1992). A library, media, and archival preservation glossary. Alphabetical list, source cited at end of scope note, related terms in bold in scope note. Preface: " The purpose of this glossary is to bring together many of the terms that relate to the conservation and preservation of archival, library and media center materials, many of which are scattered in articles, books, dictionaries, glossaries, and reports throughout the literature of preservation. The terms are drawn not only form the field of library and information science, but from the binding, paper, photographic and preservation reformatting literature, as well. The glossary also contains building, HVAC, insurance and statistical terms that are useful in understanding those aspects of the preservation of informational materials".

GREENFIELD, J. (2002). ABC of bookbinding. New Castle, Del, Oak Knoll. 3 glossaries (see description), 1 index; drawings accompanying scope notes Glossary of bookbinding terms; glossary of bookbinding's structural evolution; Glossary of binders, designers and styles of decoration; Index of binder's decorations.

Glossary of the paper conservation group of the American Institute for Conservation "This page was created to gather together the various glossaries found in the Paper Conservation Wiki. Included so far are the glossaries from Adhesives, Hinge, Tape, and Adhesive Removal, Mold, and Written Documentation. This page may eventually be merged with the AIC Wiki Lexicon. Readers may also wish to consult CAMEO or the Ligatus Language of Bindings". Entries arranged alphabetically. Identifies which section of the Paper Conservation Wiki the term is drawn from - and where further information would be available. Very few references. Website: "The written documentation glossary is written for paper conservators, related professionals, and other persons who read written documentation created by paper conservators. The glossary's intent is to define specialized terminology used in condition and treatment reports which is not defined in general dictionaries, either adequately or at all. While a completely standardized vocabulary does not yet exist in the field, this glossary is an attempt to gather terms in general use and their meanings. Some terms are more widely used than others, and usage may vary according to individual conservators. Not included in the glossary are terms describing artist's techniques and media which have been well covered in a growing body of literature, such as William Ivins, How Prints Look, Felix Brunner, A Handbook of Graphic Reproduction Processes, Paul Goldman, Looking at Prints, Drawings and Watercolours, etc. "

Website: "This Note explains the terminology used by conservators in condition reports for paintings. It will help museum personnel write and maintain accurate condition report records. For detailed information on examination and condition reporting, refer to CCI Notes 10/6 Condition Reporting — Paintings. Part I: Introduction and 10/7 Condition Reporting — Paintings. Part II: Examination Techniques and a Checklist. Technical terms used in other CCI Series 10 Notes are also defined in this glossary." Listed on one page. Terms are listed alphabetically; followed by their French translation; terms within a definition that are in bold letters can be found as entries in the glossary; “Other term(s)” provides synonyms for the term being defined; “See also” refers to one or many related terms; “See” refers to the term under which the concept is defined; a French–English index, in alphabetical order of French terms, is provided at the end

RAINER, L., GRAVES, K., MAEKAWA, S., GITTINS, M., & PIQUÉ, F. (2017). Conservation of the architectural surfaces in the tablinum of the House of the Bicentenary, Herculaneum: phase 1, examination, investigations, and condition assessment. Getty Summary: " The Herculaneum Project for the conservation of the architectural surfaces in the tablinum of the House of the Bicentenary (Casa del Bicentenario) is a pilot project, undertaken by the Getty Conservation Institute in collaboration with the Herculaneum Conservation Project and the Archaeological Park of Herculaneum, to study and conserve the wall paintings and mosaic pavement in this room as an example of a conservation methodology that can be used for similar surfaces on other archaeological sites in the Vesuvian region. This project report documents the examination, investigations, and condition assessment carried out in the tablinum of the House of the Bicentenary during Phase I of the project (2011–16). Chapters include: Description of Architectural Surfaces; Reconstruction and Remounting Materials and Techniques of the Wall Paintings; Previous Interventions (1939–2011); Environmental Assessment; Scientific Report on the Wall Paintings; and Conditions of the Wall Paintings. The chapters incorporate photographic and graphic documentation illustrating the material discussed. Also included in the report are an illustrated glossary of terms and a selected bibliography of references related to the topic. Chapters 1 - 6 excavation report. Followed by 'Illustrated Glossary, Architectural surfaces in the tablinium of the House of the Bicentenary' "This illustrated glossary of documentation terms establishes the vocabulary used to graphically record physical evidence of original technique, previous interventions, and conditions, observed or undertaken during the study of the wall paintings in the tablinum of the House of the Bicentenary at the archaeological site of Herculaneum from 2012 to the present. For each term, the glossary provides a definition, the symbol used in the graphic documentation, and a representative image. Condition definitions are based on visible examination and scientific research. This glossary is a working document. It is intended to be updated as necessary."

BEÖTHYNÉ KOZOCSA, & ALBRECHTNÉ KUNSZERI. (1997). Dictionary of book and paper conservation in five languages. Budapest, Országos Széchényi Könyvtár. Preface: "This dictionary contains the terms most frequetly used to refer to basic techniques, materials, tools and equipment applied in book and paper conservation, bookbinding and certin techniques of print and drawing. Entries are arranged alphabetically in each of the five divisions and the finding of synonymes for the Hungarian terms is facilitated by a cross reference system. The words in brackets are meant as clues to, rather than explanations of, the precise meaning of the terms.W Described as a dictionary but no scope notes given. A translation aid - the terms are given in Hungarian; German; English; French, Italian PDF: 62 pages (for version starting with English language). Each line has one word in five languages. No scope notes. Book: Five sections - one per language - in which the entries are arranged alphabetically according to the main language. English as the lead language - 76 pages, 16 entries per page

Site: El objetivo de este Glosario es presentar una serie de términos utilizados corrientemente en los estudios sobre la alteración de las rocas como materiales de construcción y, en particular, en los de deterioración de las piedras de los monumentos... Dichos términos aluden a diferentes aspectos (procesos, fenómenos, mecanismos, etc.), aun cuando la mayor parte de ellos son de carácter descriptivo, y se refieren a estados y formas de alteración macroscópicas de las piedras, detectables a simple vista. " Created 1988

MAHDY, H. (2008). Glossary of Arabic terms for the conservation of cultural heritage. ATHĀR Programme, Conservation of Cultural Heritage in the Arab Region. Glossary of conservation terminology (Arabic-English and English-Arabic) developed by Dr Hossam Mahdy for the ATHAR programme and intended for conservation professionals working in the Arab region. This is a preliminary document distributed to invite discussion and comments. (ICCROM) "Glossary of conservation terminology (Arabic-English and English-Arabic) developed by Dr Hossam Mahdy for the ATHAR programme and intended for conservation professionals working in the Arab region. This is a preliminary document distributed to invite discussion and comments." 10 pages.Terms presented in Arabic alphabetical order, followed by English alphabetical order. No scope notes. "International charters, conventions and publications on the cultural heritage conservation were reviewed for key words, terms and concepts. An Arabic translation for each English term was chosen." Also nine Arabic terms were transliterated for a non-Arabic speakers and three Latin words were adopted by Arabic speakers.

"The mission of the Trust for Architectural Easements is to preserve America’s architectural heritage. We accomplish this mission primarily through the acceptance and stewardship of historic preservation easements. The Trust is one of the largest preservation easement holding organizations in the country, with protected properties in eight states. One page list of terms arranged alphabetically. Brief scope notes.

Nogueira (ed.) (1988). Glossary of Basic Archival and Library Conservation Terms. English with equivalents in Spanish, German, Italian, French and Russian. ICA (International Counciil on Archives) Handbooks Series Volume 4. Introduction: "This Glossary is a first attempt to fill what has been perceived by the Conservation and Restoration Committee of the International Council on Archives as a serious gap in the range of publications available to archivists, librarians, and conservators on the all-important subject of archive and library conservation." Alphabetically listed, short scope note, translation of English term into five other languages

XARRIÉ, M. (2005). Glossary of conservation. Barcelona, Balaam. 3 volumes to this. Glossary of Conservation (2005); Glossary of Art Conservation II (2006); Glossary of Art Conservation III (2006). [For this exercise, only vol II was examined but this volume has index for both vol. I and II, so information drawn from this with regard to content, no. of entries etc.] Entries arranged alphabetically; Source for scope note given - can be multiple scope notes per entry depending on number of sources used. In examples checked, the source note is a quotation from the source. Source notes, then, may not be original. Bibliography & Index included at end. Vol. II includes bibliography for Vol. I and II combined

The purpose of this is to propose a multilingual terminology system relating to the Council of Europe Conventions in the field of heritage. "The purpose of this is to propose a multilingual terminology system relating to the Council of Europe Conventions in the field of heritage. t allows for a better understanding of concepts, broadening or refining one's knowledge of the subject through the interplay of hierarchical and relational links between terms. It is intended to help the HEREIN system user to navigate through heritage policy reports and provides access to national experiences or policies with different names for the same concept. For ease of reference, the system is presented in two parts:a specialized glossary in various languages;a thesaurus on the domain in various languages. The construction of the thesaurus respects the ISO 2788 and 5964 norms on the construction of thesauri, but places all languages on the same position, thus avoiding placing one language in a position of prestige or superiority over the others." No scope notes. Word lists only. Glossary available in PDF in Bulgarian, Croatian, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Spanish. Thesaurus has Between 500 and 600 words per language are divided into 9 groups: Organisations and intervenants; Categories of cultural property; Documentation systems; Legislative system; Interventions; Economic and financial system; Training, trades and skills; Communication and awareness-raising; General concepts

BURDEN, E. E. (2004). Illustrated dictionary of architectural preservation: restoration, renovation, rehabilitation, reuse. New York, McGraw-Hill. Introduction: "This architectural dictionary carries .. [the function of a dictionary] … to another level , by illustrating many of the definitions with photographs of the elements in their location on the structures… There are two other dsitinctive features of this dictionary. First, there are listings of many historic architects... Second, there are listings of many historic preservation architectural firms practicing today who renovated the buildings that were created by the historic architects listed." Entries arranged alphabetically Includes names of architects, architectural firms

"The objective of this glossary is to establish a common and unambiguous vocabulary for the recording of the conditions of and interventions on in situ floor mosaics. The terms in the glossary are divided into CURRENT CONDITION, defined in written form and illustrated, and CURRENT INTERVENTION, only defined in written form. This mosaic glossary is by no means comprehensive and must be considered a "base" document that could be adapted and added to as necessary." Illustrated glossary. Each scope note accompanied by an image.

ALBERTI, L., BOURGUIGNON, E., CARBONARA, E., ROBY, T., & SEGURA ESCOBAR, J. (2013). Illustrated glossary: technician training for the maintenance of in situ mosaics. Getty: "This accompanying document to the handbook, Technician Training for the Maintenance of In Situ Mosaics, provides definitions of terms commonly used to document construction techniques, previous interventions, and conditions of mosaics." Also available as French and Arabic versions. Brief scope notes - relying on images Divided into 1. Stratigraphy, 2. Floor Types, 3. Previous Interventions, 4. Condition Assessment, 5. Current Interventions

DOHERTY, T., & WOOLLETT, A. T. (2009). Looking at paintings: a guide to technical terms. Los Angeles, J. Paul Getty Museum. Presents concise and readable glossary of the technical terms most often countered by museum-goers. This new edition pays special attention to the processes and methods of paintings conservation; it also offers definitions and examples of materials and techniques--such as color field and collage--that did not appear in the earlier volume. With illustrations, all in color, that have been specially chosen from the masterpieces in the J. Paul Getty Museum and other collections, this book will be invaluable to all those wishing to increase their understanding and enjoyment of the art of painting. Foreword: " This guide is intended as a guide for the museum visitor who wishes to know more about the materials and techniques of the paintings, as well as the rerminology used to describe their visual effects". Alphabetical entries. No references in scope notes. Index of entries at end. Paintings. Preface to the revised edition: " This new edition reflects the impact of trends in the field of art history and in painitng conservation in recent years. Terms from the practice of conservation have come to infomr the discussion and interpretation of paintings in exhibitions and in didactic materials within museums today. A substantial number of terms related to condition and process, both historical and scientific, have been added to the original text."